#Nachrichten

Übersetzerwerkstatt im Kulturhafen CETATE

30. September 2015

Dank der traditionellen Zusammenarbeit zwischen dem Goethe Institut Bukarest und TRADUKI kamen im Kulturhafen Cetate erneut Übersetzerinnen und Übersetzer aus Rumänien und anderen Ländern Ost- und Südosteuropas zusammen, um vom 21. bis 23. September an einer Übersetzerwerkstatt teilzunehmen. Im Mittelpunkt der Werkstattsarbeit, bei der die TeilnehmerInnen aus dem Deutschen in mehrere Zielsprachen übersetzten, stand in diesem Jahr die neuere deutschsprachige Dramatik.

Geleitet wurde der Workshop von der Belgrader Übersetzerin Jelena Kostić Tomović, als Autorin war die junge Schweizer Schriftstellerin Katja Brunner zu Gast. Von Seiten der Organisatoren begleiteten Evelin Hust (Goethe-Institut Bukarest), Hana Stojić (S.Fischer-Stiftung /TRADUKI Berlin) und Iona Gruenwald (TRADUKI Rumänien) die Werkstatt. {vsig}386{/vsig}

Back to Top