Skopje Poetry Festival 2026

Verse Versus Narrative! This is the motto of the 2026 Skopje Poetry Festival. The 6th edition of the festival will run f…
Translations from, to and within Southeast Europe

Verse Versus Narrative! This is the motto of the 2026 Skopje Poetry Festival. The 6th edition of the festival will run f…

In its 41st meeting on 20th April 2026, the TRADUKI programme commission took decisions on 116 applications for translat…

Take a look at this year’s Imperativ festival programme in Banja Luka! The festival proper only kicks off at the e…

In April 2026, a multilingual book tour will take place in Austria and Slovenia, presenting Thomas Podhostnik’s no…

Marie Alpermann will discuss the German edition of Dubravka Ugrešić’s book Fox (t: M. Alpermann, eta Verlag) as pa…

The 31 March brought a special literary event to Gjirokastër. In the salon of the house, where Ismail Kadare was born, a…

Join us in April for a deep dive into the art of translation! On 17 & 18 April 2026 organiser Artikulacije will be h…

Throwback Thursday! We had a wonderful set of events at the Leipzig Book Fair, where TRADUKI presented its 2026 programm…

This year’s – now already eighth – Balkan Film Week took place from 9 to 12 March 2026. During four days we showed eleve…

Words are like rivers: they can connect, divide, sweep you away or leave you cold. A river can change its meaning and ap…

Born in 1980, the Vienna-based author Barbi Marković is known for her sharp observations and relentless wit. In 2024, sh…

We are delighted that the Croatian-Bosnian writer Miljenko Jergović has been awarded the Leipzig Book Prize for European…
Hagabula
Cinober
Vom Mut des ersten Fisches, der das Wasser verlässt
Градинарят и смъртта
Literatur aus Südosteuropa
Anđeo nestajanja
Nevini
Aperkat
Mă găseşti când vrei
Iar dimineaţa vor veni ruşii
Sine, idemo kući
Hagabula
Cinober
Vom Mut des ersten Fisches, der das Wasser verlässt
Градинарят и смъртта
Literatur aus Südosteuropa
Anđeo nestajanja
Nevini
Aperkat
Mă găseşti când vrei
Iar dimineaţa vor veni ruşii
The TRADUKI network is a project of the Federal Ministry for European and International Affairs of the Republic of Austria, German Federal Foreign Office, Swiss Arts Council Pro Helvetia, the Austrian Forum for Literary Translation on behalf of the Federal Ministry for Housing, Arts, Culture, Media and Sport of the Republic of Austria, Goethe Institut, S. Fischer Foundation, Slovenian Book Agency, Ministry of Culture and Media of the Republic of Croatia, Ministry of Foreign Affairs, Environment and Culture of the Principality of Liechtenstein, Cultural Foundation Liechtenstein, Ministry of Economy, Culture and Innovation of Albania, Ministry of Culture of the Republic of Serbia, the Ministry of Culture of Romania, Ministry for Culture and Media of Montenegro, Leipzig Book Fair, Ministry of Culture and Tourism of the Republic of North Macedonia and Ministry of Culture of the Republic of Bulgaria.