Viele Autorinnen und Autoren haben durch und dank Übersetzungen wieder ihren Platz im TRADUKI-Programm für die Leipziger Buchmesse gefunden und wir freuen uns, dort fast 20 Neuübersetzungen präsentieren zu dürfen. In Zusammenarbeit mit Axel Halling vom Deutschen Comicverein sind zum ersten Mal auch Comic-ExpertInnen und AutorInnen mit dabei. Gemeinsam mit unseren liechtensteinischen Partnerorganisationen und der Botschafterin Isabel Frommelt-Gottschald feiern wir in Leipzig das 300-jährige Bestehen des Fürstentums Liechtenstein, und wir heißen Bulgarien als neues Mitglied in unserem Literaturnetzwerk willkommen. Dass TRADUKI eine Erfolgsgeschichte ist, davon zeugt auch Eva Ruth Wemmes Nominierung für den Preis der Leipziger Buchmesse für ihre Übersetzung von Gabriela Adameşteanus Roman Dimineața pierdută, zu der wir herzlich gratulieren!
Die Buchmesse findet in Leipzig statt, aber TRADUKI ist fernab von allen Grenzen, in unseren Köpfen – und Herzen – immer überall: Found in Translation.