TRADUKI

Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

Animated illustration of cars made of books travelling across roads supported by TRADUKI "t" symbols.

Featured

Internationales Donaufest

3.-12. Juli 2026
Ivana Sajko, Faruk Šehić, András Visky

Mehr info
Small illustrated person stands on a step to peer at Traduki news.

Aktuelle Nachrichten

  • Tag der offenen Tür 2026

    Entdecken Sie Politik dort, wo sie entsteht! Die Bundesregierung öffnet am 20. und 21. Juni 2026 ihre Türen und lädt Sie…

  • Bookstan Sarajevo

    In wenigen Wochen ist es wieder so weit! Anfang Juli findet das Festival Bookstan Sarajevo in Bosnien statt. Vom 1.-4. J…

  • Lyrik mehrhändig übersetzt

    Selma Asotić ist im Juni in Deutschland und Österreich. Zuerst in Halle! Die bosnische Poetin Selma Asotić im Gespräch m…

  • Lidija Dimkovska in Bukarest

    Gestern eröffnete das Bookfest-Festival in Bukarest. Morgen Abend wird dort die nordmazedonische Autorin Lidija Dimkovsk…

  • Bookfest & Bulgarien

    TRADUKI freut es sehr, dass TRADUKI-Partner Bulgarien dieses Jahr Gastland der Bookfest Buchmesse in Rumänien, das auch …

  • Poesiefestival Berlin 2026

    In Berlin findet in diesen Wochen das Poesiefestival statt. Mit Unterstützung von TRADUKI sind auch dieses Jahr wieder S…

  • FEKP 2026

    Dieses Jahr feiern wir die 25. Ausgabe des European Short Story Festivals in Kroatien. Das Festival wird wie üblich in d…

  • Buchmesse in Podgorica

    Die 20. Ausgabe der Buchmesse Sajam knjiga Podgorica öffnete gestern ihre Tore in Montenegro und läuft bis zum 17. Mai. …

  • Skopje Poetry Festival 2026

    Verse Versus Narrative! Das ist das Motto des Skopje Poetry Festivals im Jahr 2026.  Die sechste Ausgabe des dreitägigen…

  • Beschlussfassung | April 2026

    In der 41. Sitzung der TRADUKI Programmkommission am 20. April 2026 wurden 116 Förderanträge geprüft. Die Programmkommis…

  • Imperativ 2026

    Das offizielle Programm des Imperativ-Festivals in Banja Luka ist online! Das Festival startet Ende Mai, aber vom 24.-26…

Mehr Info

Digital erleben

  • Essays & Auszüge

    Essays & Auszüge

    Auf dieser Seite präsentieren wir Essays und Übersetzungen, die im Rahmen von TRADUKI-Projekten in Auftrag gegeben worden sind.

  • Literaturpalast Audiospur

    Literaturpalast Audiospur

    Im Podcast Literaturpalast Audiospur trifft Tino Schlench auf Autor:innen, Übersetzer:innen, Journalist:innen oder Menschen des literarischen Lebens, die sich auf ganz unterschiedliche Art und Weise mit der Literatur Südosteuropas auseinandersetzen.

  • Revisiting Residencies

    Revisiting Residencies

    In dieser Reihe laden wir Autor:innen und Übersetzer:innen, die einen TRADUKI-Residenzaufenthalt abgeschlossen haben, dazu ein, mit uns ihre Erlebnisse und Eindrücke zu teilen.

  • Angelesen: Geschichten aus Südosteuropa

    Angelesen: Geschichten aus Südosteuropa

    In dieser Reihe präsentieren wir Auszüge aus verschiedenen literarischen Werken. Es lesen Susanne Bormann und Aleksandar Radenković, die den Zuhörer:innen Geschichten aus dem südosteuropäischen Raum näherbringen.

  • Literarisches Frühstück

    Literarisches Frühstück

    Das Literarische Frühstück brachte Literatur direkt an Ihren Frühstückstisch. Wir deckten immer donnerstags die Tischlein und servierten Geschichten aus Südosteuropa.

Mehr Info

Förderung

Nächster Einsendetermin:

  • Übersetzungsförderung

    1. Juli 1. September 2026
  • Residenz-Stipendien

    15. August 15. September 2026
  • Projektförderung

    Bewerbungen laufend möglich (siehe Richtlinien)
Mehr Info
Illustration of a person navigating a structure of large books.

Partners

Das Netzwerk TRADUKI ist ein Projekt des Bundesministeriums für europäische und internationale Angelegenheiten der Republik Österreich, des Auswärtigen Amts der Bundesrepublik Deutschland, der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia, des Forums Literaturübersetzen Österreich im Auftrag des Bundesministeriums für Wohnen, Kunst, Kultur, Medien und Sport der Republik Österreich, des Goethe-Instituts, der S. Fischer Stiftung, der Slowenischen Buchagentur, des Ministeriums für Kultur und Medien der Republik Kroatien, des Ministeriums für Äusseres, Umwelt und Kultur des Fürstentums Liechtenstein, der Kulturstiftung Liechtenstein, des Ministeriums für Wirtschaft, Kultur und Innovation der Republik Albanien, des Ministeriums für Kultur der Republik Serbien, des Ministeriums für Kultur Rumäniens, des Ministeriums für Kultur und Medien von Montenegro, der Leipziger Buchmesse, des Ministeriums für Kultur und Tourismus der Republik Nordmazedonien und des Ministeriums für Kultur der Republik Bulgarien.

Illustration of two people arm in arm.
Back to Top