Das Neueste von und über Traduki
Vom 3. bis 5. November 2021 fand in Zusammenarbeit mit mehreren rumänischen Partnern die 3. Edition unserer literarischen Übersetzungswerkstatt für Übersetzer*innen ...
100 Jahre Ilse Aichinger – Die größere Hoffnung Anna Kove hat Aichingers Die größere Hoffnung mit Unterstützung von TRADUKI ...
‚Архипелаг Југославија – од 1991 до денес‘ Wir freuen uns sehr, dass das Portal okno.mk eine Auswahl unserer Essays aus der Archipel Jugoslawien Reihe in mazedonischer Ü...
„… nur dass ich fortging und auf Dauer.“ So endet ein Gedicht von Fedia Filkova, in dem 2013 im Drava Verlag erschienen, ...
Begleitend zur Leipziger Buchmesse 2022 organsiert TRADUKI gemeinsam mit dem Goethe-Institut, der Leipziger Buchmesse und der S. Fischer Stiftung ein Programm ...
Vom 12. bis 15. Oktober fand in Skopje das diesjährige Bookstar Festival statt. Organisiert von Antolog, stand das Festival unter dem ...
Wir freuen uns schon jetzt auf die Veranstaltungen, die bei der diesjährigen Buch Wien vom 11.–14. November stattfinden werden! Das ...
„Arhipelag Jugoslavija – od 1991. do danas“ Šta bi vam o nostalgiji mogao ispričati čovjek koji je čitav život proveo čitajuć...
Achtung, Belgrad! Das TRGNI SE! POEZIJA! Lyrikfestival findet dieses Wochenende statt! Das Festival wird von TRADUKI unterstützt und prä...
Lana Bastašićs digitaler Essay ist jetzt online! In Revisiting Belgrade erzählt die Schriftstellerin von ihrer Residenz in ...
Nächste Woche präsentieren wir eine neue Revisiting Residencies Folge. Nach Bukarest und Sofia kehren wir nun mit der ...
Whoop whoop! ‚Die guten Tage‘ im LCB waren grandios! Danke an Asja Bakić, Lana Bastašić und Rumena Bužarovska ...
Wir verwenden Cookies, um Social Media-Funktionen bereitzustellen und unseren Datenverkehr zu analysieren.