Aktuelles
Das Neueste von und über Traduki
-
Eis, Sommer, Literatur
Die TRADUKISTAS erzählen: Sommerurlaub! Sommerlektüre! Und das beste Eis zum Abkühlen! Manche haben auf Deutsch, manche auf …
-
Sommer und Festivals!
The summer brings out the festival in us! Am Wochenende ging das Imperativ-Festival in Banja Luka über die Bühne, …
-
International Booker Prize!
Wir können es immer noch nicht glauben! Wir gratulieren Georgi Gospodinov & Angela Rodel! Wir hoffen, dass der International …
-
Beschlussfassung | Mai 2023
In der 35. Sitzung der TRADUKI Programmkommission am 16. Mai 2023 wurden 103 Förderungsanträge geprüft. Die Programmkommission kam zum Entschluss, 49 dieser …
-
Dževad Karahasan
„Das Leben, mein lieber Prinz, ist Luft, daraus lässt sich nichts machen. Du weißt nicht, ob es in …
-
Danke, Leipzig!
Liebe Leipziger Buchmesse, nach drei Jahren nun diese vier Tage. DANKE! Wir hoffen ganz viele Bücher-Packerl aus dem Gastland …
-
#lbm23
„In letzter Zeit verfolgte ihn ständig der Gedanke, dass er in der Liebe viel geben müsse, wenn er …
-
Booking Balkan
Booking Balkan startete letzte Woche in Belgrad. Die nächste Veranstaltung, mit Zvonko Karanović und Damir Karakaš, ist am 27. April. …
-
Đorđe Lebović & Judita Šalgo
Der berühmte jugoslawisch-jüdische Schriftsteller Danilo Kiš erinnerte sich in einem Interview daran, wie seine Mutter für ihn …
-
Balkan Film Week 2023
Kommenden Dienstag (11. April) ist die Eröffnung der diesjährigen Balkan Film Week im UT Connewitz in Leipzig. Im Anschluss …
-
Revisiting Tirana
In der aktuellen Revisiting Residencies Folge begleiten wir Adina Popescu auf ihrer Reise durch Albanien. Die rumänische Autorin und …
-
Projektanträge?
Wer Festivals und literarische Veranstaltungen organisiert, der oder die passe nun auf: Seit gestern können wieder Projektanträge auf …
-
Tandem
Bis 26. Februar können sich Autor:innen und Übersetzer:innen für das Projekt TANDEM: Author with translator – Translator with …
-
Leipzig Calling!
„Everything else you grow out of, but you never recover from childhood.“ — Beryl Bainbridge Ein rötliches O, das …
-
ViceVersa – Rumänisch
Wir laden herzlich ein zur Deutsch-Rumänischen ViceVersa-Werkstatt 2023, bei der literarische Übersetzer·innen aus dem Rumänischen ins Deutsche und …
-
Štefica Cvek im Dialog mit Übersetzer:innen
Mit Unterstützung von TRADUKI finden in den kommenden Monaten sechs Veranstaltungen im Rahmen des Projekts Štefica Cvek u dijalogu …
-
Sofia Literary Fest
Morgen eröffnet das Internationale Literaturfestival in Sofia. Vom 6. bis 11. Dezember 2022 rückt in der bulgarischen Hauptstadt die Literatur in …
-
Wienerisch ’22
Die TRADUKI-Veranstaltungen im Rahmen der Buch Wien waren ein fulminanter Erfolg: auf der Messe und auch an anderen Veranstaltungsorten in …
-
TRADUKI Residenz-Programm
Hurra: Für das Jahr 2023 vergibt TRADUKI insgesamt 27 Residenz-Stipendien. Die komplette Liste der ausgewählten Autor:innen und Übersetzer:innen …
-
Buch Wien 2022
Der Leser ist immer gezwungen, ein Spion zu sein, und wahrscheinlich ist er es auf dreifache Weise: Spion dessen, was …
-
Velikić in Tirana
Vergangene Woche fand in der albanischen Hauptstadt die 25. Ausgabe der Tirana Buchmesse statt. Mit Unterstützung von TRADUKI war der …
-
Books on the Move
Am 9. November lud TRADUKI in Belgrad zu einem Workshop zu dem Thema Books on the Move, in dem es darum …
-
Beschlussfassung | November 2022
In der 34. Sitzung der TRADUKI Programmkommission am 10. November 2022 wurden 96 Förderungsanträge geprüft. Die Programmkommission kam zum Entschluss, 51 dieser …
-
Books for Friends
Rumänien ist dieses Jahr Gastland auf der Belgrader Buchmesse. Die Messe eröffnet diesen Sonntag ihre 65. Ausgabe (23.-30. Oktober 2022). …
-
In Balzers
Gemeinsam mit dem Amt für Kultur und der Kulturstiftung Liechtenstein luden wir die bosnische Autorin Lejla Kalamujić und die …
-
Poligon & “Trgni se! Poezija”
Morgen eröffnet in Mostar das Festival Poligon. Seit 2015 lädt das Festival zu Lesungen und Gesprächen mit renommierten …
-
Revisiting Skopje mit Alexander Shpatov
Mit dem bulgarischen Autor Alexander Špatov entdecken wir in Revisiting Skopje die nordmazedonsiche Haupstadt, die trotz der nicht allzu groß…
-
TRADUKI in Albanien
Anlässlich des Hieronymustages am 30. September luden TRADUKI und Qendra Kombëtare e Librit dhe Leximit zu einer Lesung mit …
-
BookStar 2022
Gestern Abend eröffnete das Festival BookStar 2022 in Skopje. Den Auftakt machte der angesehene nordmazedonische Dichter Nikola Madžirov. Mehrere …
-
Literarischer Nerd ist wieder da!
Nach einer kurzen Pause startete gestern Abend die aktuelle Literarischer Nerd ‚erliest‘ Südosteuropa Staffel mit einem Gespräch zu …
-
Lidija Dimkovska in Tirana
Anlässlich des Internationalen Übersetzertages laden TRADUKI und Qendra Kombëtare e Librit dhe Leximit zu einer Lesung mit der …
-
Jetzt bewerben!
Wohin soll es gehen? Ab heute können sich Autor:innen, Übersetzer:innen und Literaturexpert:innen wieder um ein Aufenthaltsstipendium …
-
Die guten Tage IV: Impressionen
Auch die 4. Ausgabe von Die guten Tage im LCB war ein voller Erfolg! Wir bedanken uns bei den drei wunderbaren …
-
PRO-ZA Balkan
Rajko Grlić, Bronja Žakelj, Tomislav Osmanli, Elena Alexieva und Damir Karakaš sind nur einige der Gäste, die von 18. bis 20. …
-
Werkstätten des Flüchtigen
Am 16. und 17. September finden im Literaturhaus Liechtenstein und im Skino mehrere Veranstaltungen mit Filmemacher:innen und Autor:innen statt. Das …
-
15. Vrisak-Festival
Aufgepasst! Gestern Abend startete die 15. Ausgabe des Vrisak-Festivals in Rijeka. Mit dabei sind u.a. Srđan Valjarević und Senka …
-
Festival der Weltliteratur in Zagreb
Bald ist es soweit! Vom 4. bis 9. September findet in Zagreb die 10. Ausgabe des Festivals der Weltliteratur (Festival svjetske književnosti) …
-
Druga prikazna in Skopje
In der ersten Jahreshälfte gingen mit Unterstützung von TRADUKI unzählige Festivals über die Bühne. Ab morgen …
-
Die guten Tage IV
In den letzten Wochen sind viele Literaturfestivals vonstattengegangen, von Banja Luka bis Berlin, und TRADUKI war überall mit dabei. Jetzt …
-
TRADUKI-Übersetzungsförderung beantragen!
Seit Beginn des Monats nimmt TRADUKI wieder Bewerbungen für Übersetzungsförderung entgegen. Alle Anträge müssen online eingereicht …
-
Anthologie bulgarischer Lyrik
Na posljednjem katu neba, eine Anthologie bulgarischer Lyrik, wurde im Juni in kroatischer Übersetzung veröffentlicht. Die Übersetzung wurde von …
-
TRADUKI Residenz-Programm
In der zweiten Häfte des Jahres 2022 vergibt TRADUKI insgesamt 27 Residenz-Stipendien an Autor:innen und Übersetzer:innen. Die ersten Stipendiat:…
-
Odakle zovem & Nacht der AUT Literatur
Heute startet die 14. Edition des Odakle zovem Festivals in Podgorica statt. Bis Sonntag kann man in der montenegrinischen Haupstadt in …
-
VERSschmuggel
In einer Woche beginnt das 23. poesiefestival berlin. Mit Unterstützung von TRADUKI nehmen acht Dichterinnen und Dichter aus dem ehemaligen …
-
Workshop in Bukarest
Letzte Woche (1.-3. Juni) organisierten wir eine Übersetzerwerkstatt in Bukarest. Die Teilnehmenden waren: Đura Miočinović, Rumänisch-Serbisch Xenia Zarafu, …
-
FEKP 2022
Gestern begann das Festival der europäischen Kurzgeschichten in Kroatien. Das Festival wurde im Beisein von Hanif Kureishi eröffnet. …
-
Imperativ
Gestern ging das 5. Imperativ Literaturfestival in Banja Luka zu Ende. Vom 27. bis 31. Mai nahmen zahlreiche Autorinnen und Autoren am Festival …
-
Balkan Translations Collider
Vom 13.-19. Mai 2022 fand in Struga, Nordmazedonien, die Translations Collider Academy statt. Fünf Tage lang wurde diskutiert, wie man Ü…