News
All the latest from Traduki
-
Die guten Tage III
At the third edition of our Good Days at Wannsee we will be hosting the writers Asja Bakić, Lana Bastaš…
-
Archipelago Yugoslavia Essays on VoxEurop
Since the beginning of the month, the online media outlet VoxEurop has been publishing essays from our Archipelago Yugoslavia series …
-
Translation Support & Translation Workshop
Translation support: TRADUKI is currently open for submissions: Publishers can send in translation grant applications until 1st September. How and …
-
Bookstan & Summery New Reads
Balmy summer has its own delights, with a string of new reads and festivals to quicken your heart! Bookstan International …
-
Josip Osti
* 19th March 1945, † 26th June 2021 Last Saturday, the great poet, translator, and author Josip Osti passed away. Osti was born in …
-
22nd Poesiefestival Berlin
Between the 11th and 17th June the 22nd Poesiefestival Berlin took place. With the support of TRADUKI, several events with …
-
FEKP 2021
From 6th-11th June the 20. edition of the European Short Story Festival took place in Croatia. The festival was supported …
-
Archipelago Yugoslavia – Thank You!
Archipelago Yugoslavia – From 1991 to Today: 15 essays, 9 literary events & 6 films have been presented as part of #leipzigliestextra at the Leipzig …
-
It Has Begun!
Yesterday saw the official opening of our literary Archipelago Yugoslavia programme. Today, we continue with great authors and readings. Join …
-
Opening of 3rd Balkan Film Week
Last night we kicked off the 3rd Balkan Film Week. Following the opening talk we showed In Between by Samir …
-
Author Ilija Trojanow talks about the Balkans
Next Thursday, we kick off our literary Common Ground programme as part of Leipzig liest extra. Today, we want to …
-
Lejla Kalamujić at Literaturhaus Salzburg
Last night there was an online talk & reading with Lejla Kalamujić about her book Nennt mich Esteban (eta Verlag, 2020). …
-
Archipelago Yugoslavia – Programme & Participants
Details for our Archipelago Yugoslavia – From 1991 to Today programme are now online! Plus information about our wonderful participants and our 3…
-
Revisiting Sofia is now live!
Frosina Parmakovska’s digital essay Revisiting Sofia is now live! The digital essay is available in the Macedonian original as …
-
Results of Programme Commission – April 2021
In its 31st meeting on April 19th 2021, the TRADUKI programme commission took decisions on 109 applications for translation support. The programme …
-
tradukita poezio – Poetry from Southeast Europe: online
Wednesday, 21st April 2021, 19.00 Reading & Talk Tradukita poezio – Poetry from Southeast Europe is a joint project of Edition Korrespondenzen and …
-
Reading the Western Balkans
CALL – Q21: WRITER-IN-RESIDENCE & TRANSLATOR-IN-RESIDENCE Attention! Who would like to spend 2 months in Vienna between September 2021 and December 2022? Authors and …
-
Revisiting Residencies
Last October we launched the digital essay Revisiting Bucharest where Uroš Prah presented texts and photographs from (and inspired by) …
-
BÜCHER Magazin & Reviews
In the latest edition of BÜCHER Magazin: “Traum & Traumata Jugoslawien. Die junge Generation erhebt ihre Stimme”. Several pages …
-
Archipelago Yugoslavia Essays in FAZ
15 authors from Southeast Europe have written insightful essays on their personal experience of the breakup of Yugoslavia 30 years ago. Six …
-
The Southeast European Literature Days Are Over …
… long live the Southeast European Literature Days! For those of you who cannot get enough: The talks can still be …
-
Southeast European Literature Days – Online at the End of February!
Starting six years ago, Literaturhaus Zurich invites its audience every February to a literary festival focussed on a specific region …
-
“Die Spitzen-Elf” – Young Romanian Poetry
Nadja Grössing discusses with Daria Schnut-Hainz, the translator of the bilingual anthology “Die Spitzen-Elf/Primul unsprezece”, edited by Bogdan …
-
Breaking: Leipzig Book Fair Cancelled
Unfortunately, the Leipzig Book Fair 2021 is cancelled, and so „Common Ground. Literature from Southeast Europe“ goes digital! #CommonGroundReads #Traduki 1991 saw …
-
“Verbrannte Sonne” in SRF’s Literaturclub
Elvira Dones has written an unflinching and insightful novel about the Albanian mafia and the trafficking of women. It makes …
-
Truda Stamać
* 25th May 1942, † 22nd January 2021 Last Friday, the great Croatian translator of German-language literature, Truda Stamać, died in Zagreb. Starting …
-
»All the Faces of Death« – Interview & Reading
“These masterfully written stories by Petre M. Andreevski unfold in a region ravaged by war, where the cruel reality of …
-
Archipelago Yugoslavia – From 1991 to Today
1991 saw the breakup of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. The collapse, the bloody wars that followed as well as …
-
Fedia Filkova
Yesterday our beloved friend and companion, poet and translator Fedia Filkova, died in Sofia after a long illness. Traduki has …
-
„Trgni se! Poezija!“
TRADUKI supported the 14th edition of the „Trgni se! Poezija!“ poetry festival in Belgrade, which took place from 27th-29th …
-
Congratulations!
What would the Traduki network be without the wonderful work of translators, who often remain “invisible”? And so we are …
-
Online Romanian Workshop
This year, our workshop for Romanian translators took place exclusively online. From 16th-18th November, five aspiring translators who translate …
-
Homo Poeticus, Regardless
A bit of Buch Wien: The video of the Danilo Kiš talk at the ÖGL is available for another couple …
-
A Bit of Buch Wien, Regardless
Common Ground – Literature from Southeast Europe. Under this title Traduki presents literature from the Southeast European region. The programme was …
-
Festivalitis! KaLibar bestiVal and More!
In spite of travel restrictions we continue to read and discuss great literature across borders. And so, with the support …
-
Bookstan “Stans” Books!
At the end of October the 5th edition of the Bookstan Festival in Sarajevo took place with the help of …
-
Our New Series Kicked Off in Style!
Last night Hana Stojić talked to Literarischer Nerd about David Grossman’s novel Was Nina wusste. Here you can watch …
-
Tradukita Poezio in Salzburg
In 2020, we continued our fruitful collaboration with Literaturvereinen Leselampe and prolit in Salzburg. We planned a Tradukita Poezio evening for 21…
-
Literarischer Nerd ‚erliest‘ Südosteuropa – Start: 2nd November
On 2nd November we kick off our new online series „Literarischer Nerd ‚erliest‘ Südosteuropa“. Every first Monday of the …
-
Ilija Trojanow in Timișoara
Yesterday, with the support of Traduki, Ilija Trojanow took part in the International Literature Festival in Timişoara (FILTM). The …
-
Revisiting Bucharest – Now Live!
Today we present the digital essay Revisiting Bucharest. The digital essay by Uroš Prah is now live. The talk premieres …
-
“Herztier” – A Story About How to Survive Dictatorship
As part of the German October (Tetori Gjerman) a string of events around Nobel laureate Herta Müller’s Herztier (…
-
SEE Literature at Wannsee
Die guten Tage, the good days, came to Wannsee but they are far from over! For those who could not …
-
Revisiting Bucharest
This year, many of our residency programmes had to come to an unexpected halt. Nevertheless, we wanted to find a …
-
So What’s Taking Them So Long?
As per usual, TRADUKI will be hosting an event at the Weltempfang at the Frankfurt Book Fair. This time with …
-
Literary Translation Workshop – Romanian
TRADUKI Network, in cooperation with the Ministry of Culture of Romania, invites translators of Romanian literature to the 2nd edition …
-
Die guten Tage
Die guten Tage — Literature and Music from Southeast Europe 2nd October 2020 / 19.00 Literarisches Colloquium Berlin, Am Sandwerder 5, 14109 Berlin With Anja Golob, …
-
Translation Workshop: Bosnian/Croatian/Serbian <-> German
3rd – 7th December 2020, Literaturhaus Wien Workshop led by: Mascha Dabić and Andy Jelčić Venue: Literaturhaus, Seidengasse 13, 1070 Wien From 3rd …