Aktuelles
Das Neueste von und über Traduki
-
Zograf in Wien
Dieses Jahr fand zum ersten Mal die Vienna Comix Week statt. Im Rahmen von und in Zusammenarbeit mit der Vienna …
-
Beschlussfassung der Programmkommission – Mai 2022
In der 33. Sitzung der TRADUKI Programmkommission am 4. Mai 2022 wurden 104 Förderungsanträge geprüft. Die Programmkommission kam zum Entschluss, 51 dieser …
-
Revisiting Sarajevo
In der aktuellen Revisiting Folge schreibt Nikola Madžirov über seinen Aufenthalt in Sarajevo. Wir sprachen mit ihm über seine …
-
Eine Ära geht zu Ende!
Am 2. November 2020 starteten wir unser Online-Format „Literarischer Nerd ‚erliest‘ Südosteuropa“. Jeden ersten Montag des Monats trafen sich Florian Valerius, …
-
Drei Tage WIR UND SIE
„Sag ich das Wort Zukunft, ist seine erste Silbe bereits Vergangenheit. Sag ich das Wort Stille, vernichte ich sie. Sag …
-
Balkannacht – Streaming
Heute finden im UT Connewitz vier WIR UND SIE Veranstaltungen statt. Die Balkannacht könnt ihr per Livestream auch vom …
-
WIR UND SIE startet um 19 Uhr
Die offizielle Eröffnung des WIR UND SIE Programms ist morgen um 20 Uhr im UT Connewitz in Leipzig. Das digitale …
-
Jetzt für Residenzen bewerben!
Wer möchte sich für eine TRADUKI-Residenz bewerben? Wir laden Autor*innen und Übersetzer*innen herzlich ein, sich zu …
-
Pressegespräch & Buchhandels-Event
Heute Vormittag um 11 Uhr fand im UT Connewitz in Leipzig das Pressegespräch zum diesjährigen TRADUKI-Jahresthema statt. Präsentiert …
-
Start der BFW 2022
Heute Abend wird die 4. Balkan Film Week eröffnet: Im UT Connewitz in Leipzig und online. Die offizielle Eröffnung …
-
Literatur Südosteuropas in Leipzig und online
Dass die diesjährige Leipziger Buchmesse erneut abgesagt werden musste, ist auch für die Schwerpunktregion 2020–2022 ein großer Verlust. …
-
Leipziger Buchmesse abgesagt
Leider, und zu unserem großen Bedauern, wurde die Leipziger Buchmesse 2022 abgesagt. Es tut uns unglaublich leid, dass das ambitionierte …
-
Balkan Film Week 2022
„Every time you make a film, you learn something. You approach other people, other people’s work, some landscape you …
-
2022
„Hope Smiles from the threshold of the year to come, Whispering ‚it will be happier’…“ — Alfred, Lord Tennyson Das Jahr …
-
Common Ground Jahresthema 2022: WIR UND SIE
Es gibt so vieles, was Menschen und Gesellschaften trennt: Nationalitäten, Sprachen, ethnische Zugehörigkeit, sozialer Status, Alter, Geschlecht, Religion, …
-
Buch Wien: Ein Rückblick
In einem Jahr, das bestimmt wurde von der Covid-19-Pandemie, von Lockdowns und Veranstaltungsabsagen, dem Ausweichen in den digitalen Raum …
-
Buchpräsentation | Vitomil Zupan
Am 29. November wurde Vitomil Zupans Roman Menuett für Gitarre (zu 25 Schuss) im Literaturhaus Wien präsentiert. Der 2021 im Guggolz …
-
split lit int
Heute beginnt das offizielle Programm des split lit int Literaturfestivals. Mit Unterstützung von TRADUKI sind die Autor*innen Senka …
-
Wir gratulieren!
Wir gratulieren der slowenischen Übersetzerin und Dolmetscherin Amalija Maček zum diesjährigen Fabjan-Hafner-Preis. Der Preis ist nach dem fü…
-
Voxeurop Gespräch
Die Plattform Voxeurop, auf der mehrere unserer Archipelago Jugoslawien Essays veröffentlicht wurden, veranstaltet diesen Mittwoch einen großartigen Vortrag ü…
-
Beschlussfassung der Programmkommission – November 2021
In der 32. Sitzung der TRADUKI Programmkommission am 8. November 2021 wurden 116 Förderungsanträge geprüft. Die Programmkommission kam zum Entschluss, 55 dieser …
-
#bw21 | Es geht los!
Heute eröffnet die Buch Wien! Die erste TRADUKI Veranstaltung im Rahmen der Messe findet morgen um 12 Uhr statt. Die …
-
Online-Werkstatt (Rumänisch) 2021
Vom 3. bis 5. November 2021 fand in Zusammenarbeit mit mehreren rumänischen Partnern die 3. Edition unserer literarischen Übersetzungswerkstatt für Übersetzer*innen …
-
Ilse Aichinger | Projekt
100 Jahre Ilse Aichinger – Die größere Hoffnung Anna Kove hat Aichingers Die größere Hoffnung mit Unterstützung von TRADUKI …
-
OKNO
‚Архипелаг Југославија – од 1991 до денес‘ Wir freuen uns sehr, dass das Portal okno.mk eine Auswahl unserer Essays aus der Archipel Jugoslawien Reihe in mazedonischer Ü…
-
Gedenkabend für Fedia Filkova
„… nur dass ich fortging und auf Dauer.“ So endet ein Gedicht von Fedia Filkova, in dem 2013 im Drava Verlag erschienen, …
-
Open Call – Leipziger Buchmesse
Begleitend zur Leipziger Buchmesse 2022 organsiert TRADUKI gemeinsam mit dem Goethe-Institut, der Leipziger Buchmesse und der S. Fischer Stiftung ein Programm …
-
Bookstar & Poligon
Vom 12. bis 15. Oktober fand in Skopje das diesjährige Bookstar Festival statt. Organisiert von Antolog, stand das Festival unter dem …
-
Buch Wien 2021
Wir freuen uns schon jetzt auf die Veranstaltungen, die bei der diesjährigen Buch Wien vom 11.–14. November stattfinden werden! Das …
-
Der Archipel @ NOMAD
„Arhipelag Jugoslavija – od 1991. do danas“ Šta bi vam o nostalgiji mogao ispričati čovjek koji je čitav život proveo čitajuć…
-
TRGNI SE! POEZIJA!
Achtung, Belgrad! Das TRGNI SE! POEZIJA! Lyrikfestival findet dieses Wochenende statt! Das Festival wird von TRADUKI unterstützt und prä…
-
Revisiting Belgrade jetzt online!
Lana Bastašićs digitaler Essay ist jetzt online! In Revisiting Belgrade erzählt die Schriftstellerin von ihrer Residenz in …
-
Belgrade Calling
Nächste Woche präsentieren wir eine neue Revisiting Residencies Folge. Nach Bukarest und Sofia kehren wir nun mit der …
-
Was für ein Tag!
Whoop whoop! ‚Die guten Tage‘ im LCB waren grandios! Danke an Asja Bakić, Lana Bastašić und Rumena Bužarovska …
-
Übersetzerwerkstatt – Rumänisch III
Vom 2. bis 5. November 2021 findet in Zusammenarbeit mit mehreren rumänischen Partnern die 3. Edition unserer literarischen Übersetzungswerkstatt für Übersetzer*innen …
-
Reading the Western Balkans – Auswahl
Die Autor*innen und Übersetzer*innen des Reading the Western Balkans Programms stehen fest! Folgende Autor*innen und Übersetzer*innen …
-
FSK 2021
TRADUKI förderte die diesjährige Edition des Festival svjetske književnosti in Kroatien, wo Anfang September u.a. auch …
-
TRADUKI-Autorinnen beim #ilb21
Gestern präsentierte Samira Kentrić ihre Graphic Novels Balkanalien (Ü: Barbara Anderlič, Jacoby & Stuart) und Adna (Mladinska knjiga) beim internationalen …
-
Hashima im LCB
In einer Woche ist es so weit, da zelebrieren wir Die guten Tage im LCB! Wer sich auf die Veranstaltung …
-
PRO-ZA BALKAN 2021
Der großartige rumänische Schriftsteller Mircea Cărtărescu ist der Preisträger des diesjährigen „Prozart“-Literaturpreises. Die …
-
Odakle zovem
Vom 29. August bis 1. September fand in Podgorica das Odakle zovem Festival für Kurzgeschichten statt. Das Festival wurde von TRADUKI …
-
Die guten Tage III
Bei der dritten Ausgabe der guten Tage am Wannsee stellen Asja Bakić, Lana Bastašić und Rumena Bužarovska ihre …
-
Archipel Jugoslawien Essays auf VoxEurop
Das Nachrichtenportal VoxEurop veröffentlicht seit Anfang August Essays aus der Archipel Jugoslawien Reihe in englischer Übersetzung. Wir freuen uns …
-
Übersetzungsförderung & Übersetzungsworkshop
Übersetzungsförderung: TRADUKI nimmt wieder Bewerbungen für Übersetzungsförderung entgegen. Verlage können noch bis zum 1. September Anträge …
-
Bookstan & sommerliche Neuerscheinungen
Auch diesen Sommer gibt es Neuerscheinungen und Festivals, die das literarische Herz höher schlagen lassen! Vom 7.-10. Juli findet …
-
Josip Osti
* 19. März 1945, † 26. Juni 2021 Am vergangenen Samstag starb der Dichter, Übersetzer und Autor Josip Osti. Osti wurde in Sarajevo geboren. Seit …
-
22. Poesiefestival Berlin
Vom 11. bis 17. Juni fand das 22. Poesiefestival Berlin statt – mit Unterstützung von TRADUKI gab es mehrere Events mit SOE-Autorinnen & …
-
FEKP 2021
Vom 6. bis 11. Juni fand in Kroatien die 20. Edition des Festival europske kratke priče statt. Das Festival wurde von TRADUKI …